13 אנימה שמשופרת טוב יותר (ו 13 טובות יותר משובצות)

איזה סרט לראות?
 

Subs לעומת dubs, זה אחד הוויכוחים הוותיקים והמחוממים ביותר בקהילות מעריצות אנימה - יש הטוענים שהקול היפני המקורי שמתנהג עם כתוביות הוא הדרך המעולה ביותר לצפות באנימה, בעוד שאחרים אומרים שהדיבובים טובים באותה מידה, אם לא טובים יותר. . ככל שעבר הזמן, שני הצדדים זכו לתמיכה אחידה מצד האוהדים, אך יותר מעניין, הוויכוח התפתח. ברוב המקרים, הטיעון של 'סאב או דיבוב' עבר מלהיות בערך את כל אנימה, להיות על אנימה ספציפית. הוויכוח כבר לא עוסק כיצד צופים בכל אנימה, אלא כיצד צופים בסדרה או בסרט ספציפיים. ככזה, החלטנו לזרוק את הכובע לזירה ולרשום את כל האנימות שלדעתנו עובדות טובות יותר, וכל אלה שלדעתנו טובים יותר עם דיבובים באנגלית.



אבל, זכור, אנחנו בשום פנים ואופן לא הסמכות הרשמית בנושא זה, רק רצינו להמליץ ​​על העדפות הצפייה שלנו בכל הנוגע לסדרות האנימה 26 הללו. כל אחד יכול לצפות באנימה בדרכו, זה מה שכל כך נהדר בסאבונים ובדיבובים ובכל שירותי הזרמת החדשים שמעניקים לנו גישה לספריות אנימה ענקיות. אז, קחו את ההמלצות האלה בדיוק כאלו, המלצות, לא כללים קשים כיצד לצפות בסדרות האנימה הללו. עם זאת, בואו נסתכל על כמה מהאנימה הפופולארית, המעניינת והמדהימה ביותר כדי שנוכל להמליץ ​​על איזו גרסה לצפות, המשנה או הדיבוב.



26מיטב טוב יותר: האקדמיה הגיבורה שלי

בהתחלה, יש לנו את אולי האנימה המרכזית המתמשכת הנוכחית הנפוצה ביותר, האקדמיה לגיבור שלי . הגיבור שלי הוא, לדעתנו, טוב יותר עם האודיו היפני המקורי שלו. כל האביזרים לצוות המדובבים ול- VA, אך ישנן שתי סיבות מדוע אנו מעדיפים את המשנה.

ראשית, משחק הוא פנומנלי, ומכיוון שנראה כי הדיבוב מקפיד ללהק את הדמויות עם VA דומה לקולותיהן היפניים, נצטרך ללכת עם המקור. שנית, וזה הגדול יותר, אתה יכול לראות את זה קודם בתור תת!

25טובל יותר טוב: אחות אלכמיסטית מלאה

בהמשך יש לנו אלכימאי Fullmetal: אחווה . הסדרה עוקבת אחר האחים אדוארד ואלפונס אלריק כשהם מבקשים למצוא את אבן הפילוסוף כדי שיוכלו להחזיר את גופם למצב נורמלי.



העיצוב של הסדרה הוא חלק מהסיבות שבגללן אנו חושבים שהאנימה הזו עבדה בצורה טובה יותר; מדינת אמסטרס, קיבלה השראה מאירופה התעשייתית, כך ששמיעת הדמויות הללו מדברות אנגלית מתאימה מאוד מאוד. לא שהדמויות צְבִיעוּת דוברי יפנית, זה בכל זאת עולם פנטזיה, אבל צוות השחקנים המדובב באמת הביא את משחק ה- A שלהם, מה שהפך את הגירסה המעולה של הסדרה, לדעתנו.

24מיטב טוב יותר: להרוג את לה הרוג

להרוג את לה קיל הוא אנימה נוספת בה צוות השחקנים המדובב עשה עבודה נהדרת, ומכיוון שהוא מציג מגוון רחב של וי.איי אנגלית שממלאים את התפקיד, כולם שהשקיעו עבודה נהדרת. בגלל זה, התפתנו להכניס אותו לקטגוריה 'מדובב טוב יותר'. עם זאת, כאשר משווים את המדובב והסאב, המשנה עדיין מנצחת.

הסיבה העיקרית לכך היא שהקאסט היפני באמת מביא כמה הופעות מדהימות עם משלוחים נוקבים גם לקומדיה וגם לדרמה. בנוסף, מכיוון שהמסגרת העיקרית היא בית ספר יפני, שפת המקור של הסדרה מתאימה יותר.



מודל abv בירה

2. 3טובל יותר טוב: טיגר ושפוף

טייגר ובאני הוא אנימה של גיבורי-על העוסקת בוותיק ותיק במשחק וטירון שהוא נאלץ לשתף איתו פעולה, ויצר סדרת גיבורי-שוטר חברים עם תוספת הטוויסט של הגיבורים המתחרים בתוכנית ריאליטי.

הסיבה שבגללה אנו חושבים שהסדרה הזו עובדת טוב יותר בתור דיבוב היא, שוב, התפאורה, שמתרחשת בעיר כור היתוך רב תרבותית המכונה סטרנבילד. אף על פי שמעולם לא מצהירים על מדינת שטרנבילד, העובדה שהעיר כל כך מגוונת ומבוססת על ניו יורק באמת גורמת לאנבים המדובבים לעבוד.

22מיטב טוב יותר: התקפה על טיטאן

לא כל אנימה בסביבה אירו-אדמית עובדת טוב יותר בתור דיבוב, כמו שקורה התקפה על טיטאן . אף על פי שסדרה זו איבדה מעט קיטור כשנכנסה לעונה השנייה שלה, העונה הראשונה היא נפיצה ואכזרית ומדהימה בבת אחת, והיא נהנית ביותר עם המשחק הקולי היפני המקורי שלה.

הסיבה לכך היא שהמשחק הצעקני והדרמטי פגע הרבה יותר ביפנית; אנחנו לא ממש יכולים לשים את האצבעות על הסיבה, אבל יש משהו הרבה יותר הרסני בנקודות השיא הדרמטיות בסאב מאשר בדיבוב.

עשרים ואחתמיטב טוב יותר: טריגון

טריגון היא בקלות אחת מסדרות האנימה הכי מגניבות בכל הזמנים, ועומדת כאחד מסיפורי המערב הטובים ביותר בכל תרבות הפופ. הסדרה עקבה אחרי ואש הסטמפה, אקדוחן עם שפע ענק על ראשו על כמה הרס הוא משאיר בעקבותיו.

אנו ממליצים בחום לצפות בסדרה זו בכל דרך שתראו לנכון, אך אם היינו צריכים להציע איזו גרסה, כנראה שנלך עם הדיבוב, מכיוון שהיא הרבה יותר מצחיקה וג'וני יונג בוש הוא תענוג כמו וש, כמו גם שאר השחקנים המדובבים בתפקידים שלהם.

עשריםמיטה טובה יותר: דורארה !!

דורארארה !! עוקב אחר מספר דמויות כשהם מתמודדים עם התנהלותו של איקבוקורו, עיר הנגועה בפשע, כנופיות והתרחשויות על טבעיות. מה שהופך את הסדרה הזו למעניינת כל כך היא שהפרספקטיבה משתנה עם כל פרק, כאילו העלילה היא הדמות שפוגשת דמויות אחרות כשהיא מתרחשת.

אפשר לחשוב שהדבר יביא לסדרה מבלבלת שהיו צופים בה ביפנית עם כתוביות, אבל זה ממש לא המקרה. לא רק המשנה של דורארארה !! לֹא מבלבל, זו גם דרך נהדרת לצפות בה, וההמלצה שלנו לסדרה.

19מיטב טוב יותר: זנב פיות

אגדה היא סדרה על נאצו דרניאל, אשף אש של גילדת האגדות. הוא וחבריו הרפתקנים וחיפושים ברחבי הארץ, ומצילים את העולם בדרך. הסדרה היא הרבה כיף ושווה לבדוק אם אתה רוצה כבד קסם חתיכה אחת .

באשר לאיזו גרסה לבדוק, אנו ממליצים על הדיבוב משתי סיבות עיקריות. ראשית, צוות השחקנים נהדר, כל דמות מרגישה ייחודית ומהנה. נוסף על כך, הדיבוב מקל על הסדרה לצפייה בימני לדברים באנגלית, דבר הכרחי עם ספירת הפרקים המסיבית שלה.

18מיטה טובה יותר: שודד כחול

תארנו מגרש שדים כחול כמו 'הלבוי בתיכון' לפני כן, והתיאור הזה עדיין מחזיק מעמד. הסדרה עוקבת אחר רין, שרציו של השטן שמטרתו להיות מגרש שדים הלוחם בשדים, ואנחנו ממליצים לצפות בו עם צוות השחקנים היפני המקורי שלו.

האמת הקשה מדוע אנו מעדיפים את המשנה היא שהליהוק משתלב הרבה יותר טוב - ה- VA של כל דמות משתלב בצורה מושלמת בתת-המשנה, וקולם משתלב יפה עם הדמויות שהם מגלמים. בדיבוב, ה- VA מאוד מוכשרים ומוציאים עבודה נהדרת, אבל משהו בבחירות הליהוק לא ממש מתאים לדמויות.

17מיטב טוב יותר: 91 ימים

האם אתה אוהב סרטי גנגסטרים? לאחר מכן 91 יום בשבילך. זה מספר סיפור של נקמה במהלך האיסור, בעקבות אביליו ברונו / אנג'לו לגוסה כשהוא מסתנן לחבורה שרצחה את משפחתו במטרה להעניק צדק למי שהתייתם אותו. המשחק הוא פנומנלי גם בדיבוב וגם בתת-המשנה, אבל נצטרך לצד זה במקרה הזה.

היכן שאנימה אחרת המתרחשת באמריקה עשויה לכלול כמה מבטאים מעולים, 91 יום dub הוא עדין, מעולה להפליא ובסך הכל רק ברמה הגבוהה ביותר, ה- VA האנגלים מביאים את הדמויות והתפאורה לחיים.

16מיטב טוב יותר: מלחמות מזון!

מלחמות אוכל! היה להיט השינה בעונות האנימה האחרונות, שיצא מתחת לרדאר והפך לאחת הסדרות הטובות בכל הזמנים. איך כדאי לצפות בסדרת שונן המבוססת הזו? אנו ממליצים על המשנה על המדובב.

ראשית, התיאורים והתגובות לאוכל - שהוא מרכיב קומי מרכזי בסדרה - עובדים טוב יותר ביפנית, ושנית, המשחק בכלל נראה קצת יותר טוב בסאב, ופוגע בכל הקומיקס הנכון. ומקצבים דרמטיים.

חֲמֵשׁ עֶשׂרֵהמיטב טוב יותר: תחתונים ומלאי חגורה

תחתונים וגרב עם חגורת ביריות עוצב לאחר הופעות רשת הקריקטורה משנות ה -90, והפך לגרסה מלוכלכת הרבה יותר שלהן. ככאלה, אנו חושבים שהדיבוב של הסדרה הוא הגרסה המעולה, מכיוון שהאנגלית מתאימה יותר לסגנון האמנות, שמצלם קריקטורות אמריקאיות בצורה מושלמת.

בנוסף, הדיבוב הופך קצת יותר יצירתי עם כל הקללות והשפה שמגיעים באנימה המגונה והמגוחכת הזו באופן מופרך, שחקני הקול מעניקים הופעות מצחיקות שמוציאות את הסאב מהמים.

14מיטב טוב יותר: אקדמיה למכשפות קטנות

היינו קצת קרועים בעניין זה, מאז אקדמיה למכשפות קטנות נפלא הן ביפנית והן באנגלית, אך במקרה זה נצטרך ללכת עם המשנה. אם כי הדיבוב של אקדמיה למכשפות קטנות הוא פשוט נפלא, מקסים וכיפי כמו המשנה, המקור מתאים יותר לאנימציה.

אתה יכול לומר זאת על כל אנימה שכן האנימציה נעשית לדיאלוג היפני, אך עם אקדמיה למכשפות קטנות , שהיה בעל סגנון החתימה של טריגר, משהו פשוט נלחץ טוב יותר עם הרצועות הקוליות המקוריות.

13טובל יותר טוב: בליטה

כפי שהזכרנו ב טריגון כניסה, ג'וני יונג בוש הוא דיבוב מדהים של VA, וזה הקול שלו שהיה הסיבה העיקרית לכך שהחלטנו זאת לְהַלבִּין עדיף לצפות באנגלית. לא רק לבוש יש טווח נהדר בזמן שהוא מתאר את איצ'יגו, יש גם הרבה חברי צוות גדולים אחרים של המדובב.

בנוסף לצוות השחקנים והמשחק הנהדר, ה- לְהַלבִּין אוחז במקצת נוסטלגיה עבור מעריצים רבים, מכיוון שהיה זה שידור ראשון ב- Adult Swim באמריקה כסדרה מדובבת.

שר הטבעות לעומת משחק הכס

12מיטה טובה יותר: הערת מוות

זו הייתה החלטה קשה נוספת, מאז צוות השחקנים המדובב של הודעת פטירה נתן הופעה מדהימה, שהתקרבה לאיכות הדיבוב. עם זאת, בסופו של יום, הדיבוב פשוט לא יכול להתחרות עם המשנה, שיש לה כמה הופעות דרמטיות מתוחות ורגשיות להפליא.

אולי הדוגמה הטובה ביותר לכך באה בהשוואה בין הסצנות האחרונות של המדובב והמשנה, קריאות הכאב הטרגיות של אור ודיבורו המרושע מרגישים הרבה יותר גרוניים ופוגעים הרבה יותר ביפנית.

אחד עשרמיטב טוב יותר: נארוטו

כמה מכם נארוטו האוהדים גדלו וצפו בדיבוב על Toonami? לגורם הנוסטלגיה הזה היה חלק קצת בהחלטה שלנו לומר שהדיבוב של נארוטו עדיף על המשנה, אבל יש עוד כמה דברים שנחשבו.

ראשית, ה- VA האנגלית של נארוטו, Maile Flanagan, מתאימה הרבה יותר לדמות, בעיקר משום שהיא לוכדת את אופיו העיקש אך הידידותי בכך שהוא נותן לו קול צורם אך עוצמתי. גם קולו של סאסקה, יורי לוונטל - ששיחק את ספיידרמן במשחק PS4 - הוא ניצחון עבור המדובב.

10מיטב טוב יותר: איש אחד

למרות שיש לו מוטיב של גיבור על, איש אגרוף אחד הוא פרודיה על ז'אנר הקרב של שונן של אנימה ומנגה, תוך חתרנות של גיבורי גיבור חזקים בכך שהוא הופך את סיטאמה לעוצמתי מכדי להילחם בכיף, שנוטה להיות הדבר החביב ביותר על גיבור שונן.

מכיוון שהמופע הוא סאטירה כזו של אנימה ומנגה בכללותה, הדיאלוג היפני המקורי נראה הרבה יותר הולם, שלא לדבר על הגאגים, נקודות השיא הקומיות והדרמה הסאטירית שנפגעו יותר בגרסה המקורית של הסדרה.

9מיטב טוב יותר: אוכל נשמה

אוכל נשמה הוא כמו הארי פוטר , אבל אם זה היה בבית ספר שהכשיר קוצרים קשים ולא קוסמים צעירים. ככזה, האנימה הזו היא סדרת שער נהדרת להכניס אנשים למדיום, ואם אתה מנסה לגרום לחדשים דוברי אנגלית לצפות באנימה, דיבובים הם דרכים נגישות וחביבות הרבה יותר להציג אותם.

במקרה של אוכל נשמה , המדובבים עשויים היטב ועושים עבודה טובה להביא את אותה האנרגיה מהמשנה לדיאלוג האנגלי, ולשפר אותה בקולות מגוונים ובהופעות נהדרות.

8מיטב טוב יותר: הרפתקאות הביזאר של ג'וג'ו

הרפתקאותיו המוזרות של ג'וג'ו הוא מוזר, ובניגוד לדיון שקודם לכן אוכל נשמה , זה לא באמת אנימה של שער. אבל למי שאוהב לצפות באנימה ומחפש סדרה מטורפת שאובססיבי עליה, אנו ממליצים בחום לבדוק ג'וג'ו במתכונת המשנה שלה.

הסיבה העיקרית לכך היא שהטבע המטורף של הסדרה מרגיש יותר ייחודי ומהנה ביפנית. עם זאת, סיבה טובה נוספת לצפות בתת המשנה היא שדמויות עם שמות המבוססים על סימני מסחר אמריקאיים אינן נאלצות לשנות את שמותיהן, ולכן יותר נשמר במקור.

אייבי אימפריאלי של avery maharaja

7מיטב טוב יותר: גורן לאגן

שתי הדמויות הראשיות של גורן לגאן, קאמינה וסימון, הם הסיבה לבד לראות את המדובב, שכן באנגלית הם מדובבים על ידי קייל הרברט (קולו של גוהאן המבוגר) ויורי לוונטל (קולו של בן 10, ספיידרמן של PS4). שאר צוות השחקנים נהדר באותה מידה, והדיבוב האנגלי באופן כללי הוא הגרסה המעולה של הסדרה הפנטסטית.

הגביניות של הדיאלוג האנגלי עובדת למעשה לטובתו של המדובב, מכיוון שהסדרה היא חתרנות מוגזמת של מכה גבינה ואנימה של שונן, ומציבה הרבה לב מאחורי הפעולה המטורפת והמגוחכת.

6מיטה טובה יותר: חתיכה אחת

כאשר דנים אגדה קודם לכן אמרנו שהדיבוב טוב יותר לצופים חדשים, מכיוון שזו הדרך הטובה ביותר לצפות בינג בסדרה, שמונה ספירת פרקים מרשימה. מטבע הדברים, זה אומר את זה חתיכה אחת , שיש דֶרֶך יותר פרקים, יהיה גם טוב יותר בתור דיבוב, נכון?

ובכן, כן ולא. הדיבוב נגיש מעט יותר למי שמנסה להיכנס לסדרה, אבל זה גם לא עקבי. כוונתנו היא שאחרי ש- 4Kids הפסיקו את הדיבוב של הסדרה, הובאו מכוניות וידיאו חדשות, כך שאם אתה רוצה עקביות, המשנה היא בשבילך.

5מיטב טוב יותר: חלל חלל

Dandy Space ביים היוצר של ביבופ קאובוי , Shinchiro Watanabe, וזה קורא כמו גרסה קומית יותר, מוזרה יותר של זה. אולם מעניין עוד יותר הוא שהסדרה הזו שודרה לראשונה באמריקה לפני יפן.

כן, הדיבוב ששודר לפני המשנה, דבר נדיר שנטה אותנו לבחור בגרסה האנגלית של הסדרה. בנוסף, ההומור של הסדרה עבד טוב יותר בדיבוב, ובסך הכל צוות השחקנים האנגלי עשה עבודה נהדרת עם הדמויות, ולכן אנו ממליצים לצפות בגרסה המדובבת.

4מיטב טוב יותר: כדור הדרקון

כדור דרקון היה יותר הרפתקאות וממוקד קומדיה מאשר Dragon Ball Z לפיכך, לא יהיה זה מופרך כל כך להניח כי ה- VA היפני לוהק מתוך כוונה למלא את תפקידי ההרפתקנים הקומיים האלה. לא משנה אם זה המקרה, צוות השחקנים היפני של כדור דרקון נראה הרבה יותר הולם לימי הרפתקאות הקומדיה המוקדמות של הסדרה.

זו הסיבה שאנו ממליצים לצפות במקור כדור דרקון סדרות ביפנית, אם כי שתי הגרסאות נהדרות. סיבה נוספת לצפות בתמונות המשנה היא להשיג מגוון של צפייה בערכים בזיכיון, מכיוון שאנו ממליצים לראות מדובבים ב- DBZ.

3טובע יותר טוב: כדור הדרקון Z

כשמדובר בכניסה הפופולרית יותר של כדור דרקון זִכָּיוֹן, Dragon Ball Z הוא, ללא ספק, הרבה יותר טוב באנגלית. בטח, אתה יכול לקבל את הסאבים הרבה יותר מהר, אבל שחקני הקול האנגלים מתאימים לפעולה הקשה ולשינוי הדרמטי עם מסומן בסיפורו של גוקו.

במילים אחרות, במקום בו לוהקו שחקני הקול היפניים להרפתקה קומית, ה- VA האנגלים לוהקו לסדרת אקשן ולכן קולם מתאים כל כך. בנוסף, נשקר אם הנוסטלגיה לא תשפיע מעט על המלצה זו.

שתייםמיטב טוב יותר: סופר כדור הדרקון

Dragon Ball Z היה די רציני, אבל מתי דרגון בול סופר בא, קומדיה חזרה לזיכיון. ככאלה, ה- VA היפני המקורי הרגישו ממש בבית בבית החדש ביותר סדרת דרגון בול , אבל זו לא הסיבה היחידה שבגללה אנו ממליצים על המשנה של סוּפֶּר.

ראשית, הסדרה מסתיימת ביפן; אתה יכול ללכת לראות הכל במקום לחכות לדיבוב, שרק התחיל את הסאגה האחרונה. סיבה נוספת לצפות בתת המשנה היא לראות עד כמה קולו היפני של גוקו, מסאקו נוזאווה, יכול להיכנס לתפקיד.

1מיטב טוב יותר: COBBOY BEBOP

אחרון, אך בהחלט לא פחות חשוב, יש לנו ביבופ קאובוי , אנימה שהרבה יותר פופולרית באמריקה מאשר ביפן. בגלל הפופולריות הזו, הדיבוב הוא דרך הולמת הרבה יותר לצפות בתוכנית, אבל אם אתה צריך יותר משכנע, יש הרבה סיבות אחרות לצפות בגרסה האנגלית.

ראשית, האיכות של הדיבוב מהשורה הראשונה, למרות שהיא הופקה לפני תור הזהב הנוכחי שלנו של טכניקות דיבוב וכדומה. שנית, פשוט אין להכות את התצוגה המגניבה כמו הקרח של סטיב בלום את ספייק שפיגל.



בחירת העורך


אנט-מן 3 כוכבים מקניט בטעות חזרת MCU של נבל רב-סרן

סרטים


אנט-מן 3 כוכבים מקניט בטעות חזרת MCU של נבל רב-סרן

פוסט ברשתות החברתיות מאת Ant-Man and the Wasp: Evangeline Lilly של Quantumania רומז על חזרתו של נבל ביקום קולנועי מארוול.

קרא עוד
מסיבת D&D מסכלת את תוכנית המשחק של DM באמצעות אשפה מבוכים

משחקים


מסיבת D&D מסכלת את תוכנית המשחק של DM באמצעות אשפה מבוכים

במהלך סשן מבוכים ודרקונים, מסיבה רבת תושייה ב-Reddit יצרה ציוד חדש לגמרי מהאשפה כדי לעזור להם לשרוד קרב.

קרא עוד