10 דרכים נינטנדו של אמריקה שינתה את אגדת זלדה

איזה סרט לראות?
 

לאחר שה- Famicom וספריית המשחקים שלה הוכיחו את עצמה כמקובל ביפן, אנשי המשרד הראשי החליטו שהגיע הזמן להביא את המשחקים לצד המדינה ונינטנדו אמריקה יצאו לפעולה. לפני ששווקו את המשחקים לקהל בצפון אמריקה הם נאלצו לעבור את תהליך הלוקליזציה. זה נקרא לוקליזציה, לא רק תרגום, כי קורה הרבה יותר מאשר רק לשנות את השפה מיפנית לאנגלית.



זה לא תמיד תהליך קל או חלק. לפעמים תרגומים לא יוצאים טוב מאוד או שיש להסיר או לכסות תמונות בגלל עירום ואלימות. לנינטנדו היו הנחיות קפדניות לגבי התוכן המשפחתי של המשחקים שלה ויש לא מעט שמעולם לא הגיעו מעבר לים בגלל התוכן למבוגרים. למרבה המזל, האגדה של זלדה הוא לא אחד מאלה, אך בכל זאת נדרשו לו כמה שינויים מעניינים לפני שאנשי מחלקת יחסי הציבור של נינטנדו אמריקה יוכלו להציע זאת לצרכנים. חלק מהשינויים האלה אופייניים לרוב המשחקים, אך אחרים עשויים להפתיע ואף להבהיל את הגיימר הממוצע.



10בהחלט יש צורך במאמרים מוגדרים ...

זה עדין, אבל זו אחת הדרכים שתרגום עשה שינוי קל במשחק. אנחנו לא מדברים גם על ההקדמה, שתמיד נכתבה באנגלית אפילו בגרסה היפנית המקורית, אלא בכותרת המשחק עצמו. באנגלית צפון אמריקאית קונבנציונאלית, שם העצם 'אגדה' ידרוש מאמר מוגדר לציון חשיבותו הייחודית. הכותרת 'נדרשה' בכותרת אחרת זה לא יישמע נכון. זו לא הייתה אגדה, אחרי הכל, אבל ה אגדת הנסיכה זלדה .

9אבל נראה כי החלק 'פנטזיית הירול' לא

במאמץ לוודא שתשומת הלב שלנו ממוקדת בכותרת הראשית, וגם כדי למנוע בלבול בכל הנוגע למיתוג, הושמטה שורה נוספת של הכותרת המקורית מהגרסה הצפון אמריקאית של המשחק. במקור, הייתה כותרת מעל הכותרת הראשית שאמרה: 'פנטזיית הירול'. זה נראה כמו מגע דרמטי נחמד , אבל נינטנדו של אמריקה כנראה לא הסכימה וקיצרה את התואר לזה שאנחנו מכירים היום, האגדה של זלדה .

8פולנים בלי קול

הנה קצת טריוויה מעניינת שקשורה למעשה לשינוי בחומרה, שנפגע בה היה הדרך המקורית להיפטר מאותם יצורים מעצבנים דמויי עכבר המכונים פולנים. רמז להבדל זה נותר במדריך, שתורגם כאילו השינוי הועבר למערכת צפון אמריקה.



קשורים: 10 זיכיונות נינטנדו הזקוקים לתחייה

במדריך, תיאור הפול כולל הערה על אוזניו הגדולות ועל העובדה שהוא שונא רעשים חזקים. זה לא היה משנה לילדים שמשחקים ב- NES הקלאסי, אבל לילדים ששיחקו עם Famicom היה רמקול מחובר לבקר שלהם. אם היו משמיעים רעש חזק ברמקול הזה, הם היו יכולים להביס את הפולנים מבלי להשתמש בחרב או בבומרנג. נינטנדו מאמריקה הוציאה את מערכת NES ללא רמקול זה ולכן לא יכלה להשתמש בתכונה זו.

7עטלפים נוספים? אבל למה?

אנחנו לא בטוחים איך ומדוע, אבל למי שעבד בדירת עיצוב המשחקים של נינטנדו אמריקה בתחילת שנות השמונים היה דבר לעטלפים. בגרסה המקורית של המשחק שרץ ב- Famicom, חלק מחדרי הצינוק בפנים האגדה של זלדה היו ריקים, ובגרסת צפון אמריקה למשחק נוספו עטלפים כאילו כדי לרפד את ספירת האויב. יתכן שמחלקת השיווק חשבה שהחדרים הריקים נראים לא גמורים או משעממים ורצו לתת לשחקנים עוד מה לעשות, אבל כמו Castlevania האוהדים ישאלו גם הם, למה כל העטלפים?



6לגרסה היפנית היה מסך בחירה דו-לשוני

זה לא מה שתרגמה נינטנדו אמריקה זה מעניין, זה מה שהם לא היו צריכים לתרגם. הרבה מהטקסט בהקדמה ובמסכים הנבחרים כבר היה באנגלית. למעשה, המסכים המובחרים להפעלה ושמירה של משחקים היו דו לשוניים, וכל מה שאנשי הלוקליזציה היו צריכים לעשות היה לכרות את החלק היפני.

מסך יצירת הדמויות המקורי כלל קאנה, כתב הכתיבה היפני, יחד עם האלף-בית האנגלי. תלמידים יפנים נדרשו ללמוד אנגלית בבית הספר והיה מקובל להשתמש במילים באנגלית בתרבות הפופולרית ביפן, כך שזה לא היה מוזר בצד אחד של הבריכה, אך ברור שהיה צריך לשנות עבור צרכנים דוברי אנגלית.

5אין זמן טעינה בין המסכים

המדיום שהוותיק ביותר האגדה של זלדה המשחק שהופיע נראה יותר כמו דיסק מחשב מאשר מחסנית כי זה בדיוק מה שהיה. עוד על כך בהמשך, אך זה הוביל לכמה שינויים באופן המשחק, וכתוצאה מכך החוויה בצפון אמריקה הייתה שונה במקצת.

קשורים: 6 החשיפות הגדולות ביותר מ- חלון הראווה העולמי אינדי העולמי באפריל 2021 של נינטנדו

כששיחקנו את המשחק באמצעות דיסקים ב- Famicom הישנה, ​​היו מסכי טעינה בין סצנות מסוימות במשחקים. בכל פעם קישור היה צריך לקנות משהו , לדבר עם מישהו, או לעבור בין חדרים בצינוק, הוא היה צריך לחכות זמן טעינה. זה מעולם לא היה בעיה בגירסה ששוחררה בצפון אמריקה.

4להרוג או לחסל?

בצעד אחר שניתן בקלות לייחס לאנשי השיווק, המילה 'להרוג' נחשבה לחמורה מדי והוחלפה ב'החיסול 'הרשמי יותר ונשמע פחות אגרסיבי. שינוי זה נעשה במסך יצירת הדמויות כדי לשמור על המדיניות הקפדנית של נינטנדו 'כל המשחקים שלנו ידידותיים לילדים'.

מה זה אומר בדיוק תלוי במי או איפה אתה נמצא. נראה כי הורים יפנים לא התייחסו למשחקי וידאו ברצינות רבה כמו עמיתיהם הצפון אמריקניים המטרידים, שנראה שהם נוהגים להאשים את משחקי הווידאו בכל צרות ילדיהם.

3מחסנית הזהב הידועה לשמצה ...

רוצה תירוץ לגבות מחיר כפול עבור משחק מבלי להשקיע בפועל כדי לשפר אותו? פשוט שים משהו מבריק על החלק החיצוני. זה היה צעד חכם שיכול היה לעבוד בכל מקום, אבל משום מה זה היה השוק בצפון אמריקה שנבחר על אוצר הפלסטיק היקר הזה. הגימיק עבד כל כך טוב שהוא חזר על עצמו מתי הרפתקאת הקישור שוחרר כעבור כמה שנים.

שתייםואת תקליטון השלושה אינץ 'שמעולם לא ידענו

אחד השינויים שביצעה נינטנדו של אמריקה במשחק יכול להיחשב גם כשיפור. כפי שהוזכר קודם לכן, היה גלגול קודם של האגדה של זלדה ששחקנים צפון אמריקאים מעולם לא זכו לראות, ואולי עדיף ככה. התקליטונים לא היו עמידים באותה מידה ולקח לטעון זמן רב יותר.

קָשׁוּר: 10 משחקי זלדה שיעשו סדרת אנימה מדהימה

שחקני צפון אמריקה ראו רק את גרסת המחסניות של המשחק, בעוד שגם המחסנית וגם גרסת התקליטון היו זמינות ביפן. זה הוביל גם לשינוי במסך הכותרת שכלל בעבר הוראות להעיף את הדיסק כדי להמשיך.

1מערכת הבידור של נינטנדו

כאשר אתה מסתכל על Famicom ליד מערכת בידור של נינטנדו, העיצוב השונה בולט. בעוד שה- Famicom הייתה קונסולת משחקים ומחשב, נינטנדו של אמריקה רצתה לשווק את ה- NES כדבר חדש ומובהק, ומכאן החלק 'מערכת הבידור'.

העיצוב של ה- NES נועד למעשה לחקות מכשיר וידיאו או תיבת טלוויזיה בכבלים, תחבולה שיווקית טובה יותר לקהל בצפון אמריקה, ומכאן העיצוב המרובע עם הצבעים המונוכרומיים. זה גם מסביר חלק מבעיות לוקליזציה של חומרה שהיו ייחודיות ל האגדה של זלדה, כמו תקליטונים ובקרים ללא רמקולים.

הַבָּא: 5 זיכיונות נינטנדו שמגיעים לעיבודים מונפשים אחרי סופר מריו



בחירת העורך


10 דברים שלא ידעת על 10 סרטי דיסני הראשונים

אַחֵר


10 דברים שלא ידעת על 10 סרטי דיסני הראשונים

10 הסרטים הראשונים של דיסני הם כל כך משפיעים בהיסטוריה של החברה, אבל יש פרטים מסוימים שהקהל לא יודע על ההפצות האלה.

קרא עוד
המכשף מגיע לצייד מפלצות: העולם בחודש הבא

משחקי וידאו


המכשף מגיע לצייד מפלצות: העולם בחודש הבא

בחודש הבא יכנס Geralt of Rivia של המכשפה למפלצת האנטר: עולם בקרוסאובר חדש של שני משחקים.

קרא עוד